All parents have a right to be involved and play a role in their child’s education regardless of their English language proficiency. All districts must ensure effective means of communication between teachers and parents to ensure that they can be involved in their English language development. Parents of English language learners may have a language barrier themselves and require additional support for participation in school and district events and activities. During registration, parents are asked a series of questions, including the home primary language and the parent/home preferred language. Schools should take parents at their word about their communications needs. It is also important to keep in mind that parents may require interpreting services.
Examples of required translated forms from districts/buildings to families include:
• School Board Policies
• Registration and Immunization Forms
• Lunch/Meal Forms including Free and Reduced Lunch
• Grievance procedures and notices of non-discrimination
School districts are required, to the extent practicable, to communicate with parents in a language they can understand. If a written translation is not
provided, an oral interpretation should be made available whenever needed. CCSD has a contract with Keybox Future language services to ensure that all parents have equal access to district and building information in a language they can understand. This service is also used for ALL special education related
meetings throughout the school year.
These guidelines should be followed when providing language services for parents:
• Language assistance must be free and provided by appropriate and competent staff, or through appropriate and competent outside resources.
• School districts should ensure that interpreters and translators have knowledge in both languages of any specialized terms or concepts to be used in the communication at issue, and are trained on the role of an interpreter and translator, the ethics of interpreting and translating, and the need to
maintain confidentiality. CCSD has a contract with Keybox Future language services to ensure that all parents have equal access to district and building
information in a language they can understand.
• It is not sufficient for the staff member merely to be bilingual. For example, a staff member who is bilingual may be able to communicate directly
with limited English proficient parents in a different language, but may not be able to interpret in and out of that language, or to translate
documents.
• Schools must provide translation or interpretation from appropriate and competent individuals and may not rely on or ask students, siblings, friends,
or untrained school staff to translate or interpret for parents.
Federal law requires that parents receive information in a language they can understand and access. Translation services from the language acquisition
department are used specifically for EL parents for the following:
• Communication of building and district activities
• Communication of school systems and technology
• Family engagement activities
• Communication of Individual Learner Plans (ILPs)
• Parent/Teacher conferences for ELs
Teachers have access to the request forms on the District website. The language acquisition department also has access to an interpreter service that can be
used at the building level by contacting the ESL teacher.
The department of Special Education provides translation and interpretation services through an online interpretation service for Individualized
Education Plans (IEPs) and IEP meetings.
Individual Learner Plans (ILPs) are developed for all EL students in the Clinton Community School District with an English Language Proficiency (ELP) level of 1.0-4.9. The ILP is used by general education teachers to indicate an EL’s current language proficiency level in each of four language domains: listening, speaking, reading, and writing. Information included within the ILP assists general education teachers in understanding what each EL should be able to produce in English with appropriate support. ILPs are developed and maintained by ESL teachers. The ILPs are shared with general education teachers in the fall and are updated each semester.
When choosing supports and accommodations for ELs on assessments, ESL teachers will consider the following factors.
1. What is the student’s level of proficiency in each language domain, both in English and their native language?
2. What is the student’s level of comfort with the school system?
3. What kinds of supports does the student currently use in the classroom?
CCSD administers the annual ACCESS for ELLs to determine English language proficiency levels (ELP) per the state of Wisconsin. The annual testing window runs from the beginning of December until the end of January each year. Guidelines for who must take ACCESS for ELLs Students with an ELP of 1.0-4.9 enrolled in primary or secondary school must take the ACCESS for ELLs annually. In general, this means students in grades 5K-12. Students who meet the definition above and who have not been reclassified must still take the ACCESS for ELLs annually. ‘ Kindergarten students take a paper version of the assessment, while students in grades 1-12 take an online version. Students in grades 1-3 hand write their Writing responses in booklets, and any student with insufficient keyboard fluency in grades 4-12 may also be offered this response mode. ACCESS for ELLs is also available in paper form for students with disabilities who have an accommodation need that can’t be met by the online platform. This is a national assessment therefore the mode may vary depending on decisions made by WIDA and the federal government.
Alternate ACCESS
Alternate ACCESS for ELLs information The Alternate ACCESS for ELLs is the alternate ELP assessment Wisconsin uses for students in grades 3-12 with the most significant intellectual differences. These are students who are taught to the state’s alternate standards, the Essential Elements, and who take or will take the alternate content assessment, Dynamic Learning Maps (DLM). Only these students are eligible to take the Alternate ACCESS for ELLs. Students who have reached Alternate ACCESS for ELLs levels P2 and P3 may transition to the regular ACCESS for ELLs, if appropriate.
State Statute
Regarding Test Participation, there are no statutory provisions allowing families to opt-out of the English language proficiency assessment (ACCESS for ELLs or Alternate ACCESS for ELLs).
The Multiple Indicator Protocol (MIP) is a standardized tool for collecting evidence of a student’s English language use within the classroom setting as supporting evidence of English proficiency. CCSD Teachers use the MIP to determine if an EL student could be successful in a variety of classroom activities without the support of an ESL teacher. MIP evidence can be collected by a classroom observation protocol. The data collected should be authentic representations of the student’s independent efforts demonstrating their English skills. MIP data should be collected in settings where grade-level curriculum is in use to ensure that the student is demonstrating an appropriate level of academic English. MIP results will be communicated to both staff and parents. The data collected with the MIP and the resulting determination of English proficiency must be maintained as part of students’ academic record.
This is a carousel with manually activated slides. Use slide dots to jump to any of the slides.